Хороших оценок!
Для школьников.
Путешествие по Карелии
Путешествие по Карелии
Copyright © 2009 by "MasHomeArt"
All Rights reserved
Web Hosting by 1gb.ru
Карельские сказки
Посеяли однажды медведь, волк и лиса рожь. Поспела рожь. Сжали они ее и свезли в ригу. Просушили снопы, стали молотить. А лиса  под¬нялась на колосники, будто бы придерживает их, а сама нет-нет да и сбросит колосник то волку, то медведю на голову. Говорят они лисе:
Держи, кума-лиса, колосники хорошенько, чтоб не падали!
Лиса отвечает:
Уж. я так стараюсь, так стараюсь, да они не держатся!
А сама нарочно по жердочке роняет. Обмолотили медведь и волк рожь. Вышло три кучи:   в   куче   помещаю — зерно,   в средней куче —  мякина, а в самой большой — солома. Стали делить урожай. Лиса говорит:
Давайте так поделим: меньшому — ма¬ленькую кучу, среднему — среднюю, большому — большую.
Так и сделали. Лисе досталось зерно, волку мякина, а медведю солома.
Стали они молоть. У лисы жернов стучит, а у волка и медведя тихонечко шуршит. Волк с медведем и спрашивают:
Почему у тебя, кума-лиса, жернов стучит, а у нас только шуршит?
Лиса говорит:
Я как молоть начала, подсыпала песку, потому жернов у меня и стучит.
Подсыпали волк и медведь песку — и у них жернова застучали. Смололи они все и приня¬лись кашу варить. Варят, варят, у лисы каша белая и  пыхтит, а у волка с медведем черная и не пыхтит. Спрашивают они у лисы:
Почему у тебя каша белая и пыхтит, а у нас такая черная и не пыхтит? Дай попро¬бовать твоей каши.
Нет, сперва я вашей попробую.
Взяла лиса немного каши у волка и мед¬ведя, положила незаметно в свой котел, с краю, ж говорит:
С этого, с этого краю пробуйте! Попробовал медведь, говорит:
Твоя каша не лучше моей. Медведь-то своей каши отведал! Попробовал волк:
Хрен редьки не слаще. Ему тоже своя каша досталась.
А почему у тебя каша белей?— не унимаются волк и медведь.
Лиса отвечает:
Я муку в проточной воде держала, оттого и каша белей.
Собрали волк и медведь мякину и солому, опустили  в речку — у них все и унесло. Вот  как их кума-лиса обманула.
Медведь, волк и лиса.
Жила когда-то старушка. И было у нее всего добра один лапоток. Пошла старушка по свету. Шла, шла, видит — дом. Зашла она в избу и говорит:
Нельзя ли у вас переночевать?
Можно,— сказали хозяева.
Есть у меня лапоток, куда бы его поло¬жить?
Положи с лаптями, под лавку.
Не   хочу   с   лаптями,— сказала старушка,— еще спутаю. Положу с курами.
И бросила лапоток к курам. Утром   стала   собираться   в путь,
—Была у меня курочка... Хозяйка удивилась:
— Не  курочка   у   тебя  была,   а лапоток! Старушка давай спорить:
Курочка была, курочка!
И взяла курочку. Пошла дальше.
Шла,  шла,  смотрит — стоит дом  у дороги.
Пустите ли переночевать? Пустили ее.
Есть у меня курочка, где бы ее пристроить?
Посади к курам.
Не посажу к курам — можно перепутать. Посажу ее к телятам.
Утром стала собираться, спрашивает:
Где же мой теленочек? А хозяйка в ответ:
Не теленочек, а курочка!
Теленочек был, теленочек,— спорит старушка.
И взяла теленочка. Шла, шла, видит — дом на пути.
Пустите на ночь.
Оставайся.
Есть у меня теленочек. Куда бы его вставить?
Поставь с телятами.
С телятами перепутается. Поставлю с ко-
Утром стала собираться:
Где же моя коровушка?
Не корова у тебя была, а теленочек,—
сказала хозяйка.
Не теленочек, а корова.
И взяла корову. Опять идет, идет, видит —дом
Пустите переночевать.
Ночуй.
Есть у меня корова. Где бы ее поставить?
Ставь с коровами.
Нет, лучше с лошадьми.
и поставила в конюшню. Утром проснулась и спрашивает:
—Где же моя лошадь?
А хозяин говорит:
Не лошадь ведь была, а корова. Старушка свое:
Лошадь была, лошадь! Запрягла лошадь, поехала. Навстречу мышка:
Подвези меня, тетенька!
Садись.
Едут, едут, навстречу заяц:
Тетенька, подвези!
Садись.
Едут, едут, навстречу лиса:
Подвези, тетенька!
Садись.
Едут, едут, навстречу волк:
Не подвезешь ли, тетенька?
Подвезла   бы,   да   уж   больно   много вас набралось. Ну да ладно, садись. Едут, едут, навстречу медведь:
Подвези меня, тетенька!
Лошадь едва и нас тянет. А медведь все просит:
Возьми меня. Я одной ногой буду отталкиваться.
Взяла старушка медведя.
Ехали, ехали — оглобля сломалась. Послала старушка за оглоблей зайца. Принес он тоненькую хворостинку — не годится. Пошла лиса.  Принесла тонкую веточку — опять не то. Пошел волк. Принес длинное-предлинное деревцо — тоже не подходит.
Медведь принес толстое сучковатое бревно — и оно не годится.
Придется самой идти,— сказала старушка.— А вы караульте лошадь.
Пока старушка искала оглоблю, звери лошадь съели. Натянули шкуру на жерди. Пришла старушка, сменила оглоблю. Стала понукать — лошадь  не идет. Ударила посильней — она и свалилась.
Пропал мой лапоток, ничего у меня не осталось,— сказала старушка и заплакала.
Лапоток
Жил-был мальчик-сирота. Пришлось ему в пасынки пойти, коз пасти. Гонит он однажды коз мимо ржаного поля, а козы  через  изгородь   перелезли  и  в рожь. Гонялся, гонялся за ними пастушок, голос надорвал кричавши, а упрямые козы будто назло ему по ржи носятся и топчут  колосья. Сел пастушок на камень и заплакал. Прискакала тут к нему белка. Спрашивает:
Что ты плачешь, мальчик?
Не могу коз из ржи выгнать.
Только-то  и  горя?  Я  тебе их  мигом выгоню!— сказала белка и поскакала в поле.
Бегала, бегала за козами, из сил выбилась. Села рядом с пастушком и тоже заплакала.
Прибегает лиса. Спрашивает:
Чего плачете?
Да вот не можем коз из ржи выгнать.
Эка беда! Я вам их мигом выгоню! Бегала,   бегала   лиса   за   козами, умаялась
совсем, села рядом с пастушком и белкой, тоже плакать начала.
Идет из лесу медведь.
Что   вы   тут   разревелись?— спрашивает.
Как же нам не плакать. Никак не можем коз из ржи выгнать.
Эх вы, мелкота! Так и быть, помогу вашему горю.
Полез медведь через изгородь, сломал ее. Побежал за козами, а те врассыпную. Ревет медведь, кружится по полю, больше чем козы рожь  топчет. Вернулся ни с чем. Сел рядом с  пастушком,  белкой  и  лисой,  тоже заревел.
Летит мимо овод.
Смешно,— говорит,— такие большие и плачут. Кто вас обидел?
А они хором отвечают:
Никак не можем коз из ржи выгнать!
Ну, я вашему горю помогу,— говорит овод.
Где тебе!— отвечает пастушок.— Я гнал — не выгнал, белка гнала — не выгнала, лиса гнала — не выгнала, медведь — этакий силач — и тот не  смог...
А овод как зажужжит:
Уж я, уж я, уж я выгоню!
Как услышали козы, что овод над ними вьется, так вприпрыжку побежали, через изгородь перемахнули и на дорогу! А овод все над ними кружит  и жужжит:
Уж я, уж я, уж я их!
Пастушок схватил хворостину и побежал за козами. Даже спасибо не успел сказать своим помощникам.
Овод и козы
Жли два брата — богатый и бедный. Настал Новый год, а у бедняка в закромах пусто, нечем детей накормить.  Пришлось  ему волей-неволей к  богатому брату просить о помощи.
Дай мне, брат, ради праздника немного мяса в долг,— говорит бедный брат.
Ничего не сказал богатый брат, принес коровью ногу и швырнул ее бедняку.
Поклонился тот, стал благодарить. А богач разозлился, досадно ему, что пришлось мясо отдать, крикнул:
Получил и проваливай! Иди с этой коровьей ногой хоть к самому Хийси !
Взял бедный брат мясо, а сам думает: «Делать нечего, раз брат велел, придется идти к Хийси. Только где я его найду?»
Идет он, идет по лесной тропинке, слышит топоры стучат. Подошел поближе, смотрит дровосеки работают.
Спрашивает их бедный брат:
Скажите, дровосеки, не знаете ли вы дороги к Хийси?
Знать-то мы знаем, только идти к нему советуем. А зачем он тебе?
—Да надо бы вот коровью ногу снести. Дровосеки говорят:
Иди от поленницы к поленнице — это для Хийси дров нарубили,— так и дойдешь его избушки. Только возьми с собой березовое полено. А  зайдешь в избу, руки ему не подавай протяни полено, иначе без руки останешься.  А если он будет предлагать тебе награду, бери ничего,  попроси у него только ручной жерновок, который он всегда за спиной носит. На всю жизнь счастье добудешь.
Поблагодарил бедняк дровосеков за совет и пошел дальше. Наконец пришел к избушке Хийси. Заходит, смотрит — сидит старый Хийси
на печи, а за спиной у него жернов. Поздоровался бедный брат, а Хийси руку ему с печи протягивает:
Здравствуй, гость!
Бедняк протянул ему березовое полено. Схватил Хийси полено и так сжал, что из полена вода закапала.
Бедняк говорит:
Вот я тебе коровью ногу в подарок принес. Получай!
Обрадовался Хийси:
Все сулят мне подарки, только никто не приносит. Разве что с собаками что-нибудь пошлют. А собаки, известное дело, дорогой сами все  съедят. А ты сам подарок принес, и за это я тебя награжу. Чего ты хочешь, золота или серебра?
Не надо мне ни золота, ни серебра,— говорит бедный брат.— А коли наградить меня хочешь, дай мне этот жерновок, что у тебя за спиной висит.
Закряхтел старый Хийси, жалко ему с жерновом расставаться.
Не хотел я его никому отдавать,— говорит,— но раз ты пришел ко мне с подарком, так и быть — бери. Только помни — жернов этот не простой:  он намелет всего, что ни прикажешь.
Взял бедняк жернов и пошел домой. Идет, радуется. Как раз к празднику успел. Зашел в избу и говорит:
Ну-ка, жернов, намели нам угощенья к праздничному столу!
И жернов замолол. Полетели из-под жернова и караваи хлеба, и калитки, и пироги — столько всего, что на столе не умещается. Никогда в доме  бедняка не было такой вкусной еды.
Дети бедняка наелись, повеселели, на улицу побежали. Встречает их богатый брат и спрашивает:
Что это вы такие сытые да веселые стали? Еще недавно из дому не выходили, от голода подыхали, а теперь вон как резвитесь.
А отец к Хийси ходил и принес от него в подарок такой жернов, который намелет все, что захочешь.
Пошел богатый брат к бедному брату и спрашивает, правду ли ему дети рассказали. Бедняк и говорит:
Помнишь, дал ты мне коровью ногу и ве¬лел идти с ней к Хийси? Я и пошел. А Хийси подарил мне этот жернов — всего намелет, что захочешь.
Позавидовал богатый брат удаче бедняка, говорит:
Я тебе мясо дал — так теперь ты дай мне жернов ненадолго.
Возьми,— отвечает бедняк.— У меня теперь всего вдоволь. Мне не жалко.
Принес богатый брат жернов домой и приказал ему молоть. Намолол жернов и муки, и круп, и сахару. Скоро амбары богатого брата стали  ломиться от всякого добра — на десять лет хватит, ни сеять, ни пахать не надо.
А у бедного брата припасы к концу подходят. Пошел он к богатому брату жернов обратно взять. А богач не отдает:
Какой жернов?— удивляется.— Не брал я у тебя никакого жернова.  У меня свои есть.
И выгнал бедняка.
А сам на другой день отправился со своими работниками на море рыбу ловить. «Дай,— думает,— жернов с собой возьму, пусть соль мелет.  Прямо в лодке можно рыбу засолить, на берег не надо возвращаться».
Целый день ловили они рыбу. Наловили порядком, засолили всю рыбу, задремали от усталости: дело было к ночи. А жернов все мелет и мелет  соль. Уже целая гора соли посреди лодки выросла, а жернов знай мелет... Некому его остановить — все спят. Так и пошла лодка ко дну.
И жернов на дно упал и все продолжает соль молоть. И поныне на дне морском мелет. Вот почему вода в море соленая.
Почему вода в море соленая
Когда-то царь Петр Первый путешествовал в наших северных краях. Прослышал он, что в одной деревне у кузнеца такой конь, равного которому  нет по резвости и силе. Захотелось царю на этого коня посмотреть, а то и купить.
Приехал царь в деревню, зашел в кузницу, попросил коня подковать. Кузнец сковал подкову, бросил остужаться. А царь взял ее, повертел в  руках да и разогнул. Говорит кузнецу:
Идет молва, что хороший ты кузнец, а подковы твои, как глиняные.
Кузнец молчит, делает новые подковы и коня подковывает. Царь дал ему за работу серебряный рубль. Кузнец берет рубль, вертит в руках да и  разламывает монету пополам.
Что это, царь,— говорит,— деньги твои будто из мякины.
Понравилась или нет царю смелость кузнеца, про то неизвестно. Спросил он, как ни в чем не бывало:
Говорят, у тебя конь добрый есть?
Есть кое-какой,— отвечает кузнец.
Не отвезешь ли меня на нем в город? Только смотри, за час надо доехать.
А до города верст пятьдесят будет. Кузнец подумал и согласился.
Только помни,— продолжает царь,— ежели в срок не доставишь, пеняй на себя.
Ладно,— говорит кузнец,— повезу. Дай только время три железных прута сковать.
Сковал три прута железных, запряг коня и погрузил в сани железные болванки, пудов на пятнадцать. Удивился царь, спрашивает:
А груз зачем? Эдак мы и до вечера не доплетемся.
А  это  чтобы  конь  не  слишком шибко бежал.
Царь только головой покачал. Уселись они в сани, кузнец взмахнул железным прутом, поехали. Конь трусит себе потихоньку. Царь и говорит:
Видно, быть тебе, кузнец, на целую голову ниже, за то что хвастался конем.
А я разве хвастался?— сказал кузнец и ударил коня другим прутом.
Конь рванул и помчался. У седоков только ветер в ушах свистит! Второй перелесок проехали. А царь все недоволен:
Помни наш уговор: если в срок не приедем, пеняй на себя!
Ударил кузнец коня третьим прутом. Конь взвился и полетел словно птица! Сани едва земли касаются.
Понял теперь, царь,— прокричал кузнец царю Петру на ухо,— зачем я болванки положил?
Уже не разобрать, где поля, где леса. Не видывал еще царь такой быстрой езды. Домчал их конь в город на полчаса раньше срока.
Встает царь из саней и спрашивает:
Сколько же твой конь стоит?
Не продается конь,— отвечает кузнец. Царь второй раз спрашивает.
— Не   продается   конь,— повторяет кузнец. Спрашивает царь третий раз:
Да неужто коню цены нет? Проси за него что хочешь. Все отдам.
А кузнец стоит на своем:
Ведь  сказано  уже — не  продается конь.
Разгневался   тут   царь   и   застрелил коня.
Пошел кузнец с горя бродить по городу. Пришел на постоялый двор. А там сидит старый писарь. Спрашивает он у кузнеца:
Кто тебя, добрый человек, обидел?
Эх, старина, крепко меня обидели. Только правды мне не найти, потому что обидчик мой — сам царь.
И рассказал, как было дело. Писарь говорит:
Найдется управа и на царя. Я тебе так составлю прошение в суд, что там по справед-ливости рассудят. Когда царь спросит, что ты хочешь за  коня, скажи свое заветное желание.
И написал кузнецу прошение.
На другой день кузнеца в суд зовут. И решил суд, что прав кузнец, что царь должен за коня заплатить, сколько кузнец ни попросит.
Что возьмешь?— спрашивает царь. Кузнец отвечает:
Я уже сказал тебе, царь, что конь не продается. То же и сейчас скажу. Но за то, что ты коня моего убил, освободи, царь, весь мой род от  царских податей.
Быть по сему!— сказал царь. Видать, понравился ему смелый кузнец.
Царь Петр и кузнец
Художник Николай Брюханов
Художник Николай Брюханов
Художник Николай Брюханов
Карельские сказки. Перевод У.С.Конкка, А.С.Степановой.  Э.Г. Карху    Петрозаводск 1983

Реклама:
Компания Антей Графика выполнит печать буклетов и листовок на новейшем оборудовании.

По вопросам размещения рекламы обращайтесь через форму обратной связи. Путешествие по Карелии

Поиск по сайту
 
Главная Вся карелия Туристам О рыбалке | Озера Реки  |  Заповедники  |  Кухня  |  Фото  |  Архив  |  школьникам  |  Email  |